Иван Куратов – основоположник коми литературы.
Литературный музей Ивана Куратова
Иван Алексеевич Куратов биография
Куратов Иван Алексеевич (06(18) июля 1839, село Кибра, ныне Куратово –
17(29) ноября 1875, г. Верный, Алма-Ата, ныне Алматы, Казахстан).
Произведения П. Ф. Клочкова, Г. С. Лыткина и других коми поэтов середины XIX века были
лишь первыми шагами к созданию коми литературы.
Ее основоположником заслуженно считается Иван Алексеевич Куратов.
Он начал писать стихи с 13 лет (в духовном училище в Яренске «когда с трудом еще мог сдавать простейшие уроки на русском языке... но писал по зырянски...
употреблял стефановскую азбуку»), в семинарии (которую закончил в 1860 и где осваивал не только «бурсацкую науку»),
и занимался поэтическим творчеством до конца дней.
Наиболее плодотворным периодом его жизни были годы, проведенные в Усть-Сысольске,
куда Иван Куратов приехал после неудачной попытки продолжить образование
в Москве в 1860-1861 гг.
Здесь он обучал крестьянских детей грамоте (учитель духовно-приходского училища
при Троицком соборе),
работал над лингвистическими трудами и, конечно, писал стихи.
Как учитель коми детей Иван Куратов мечтал об издании литературы для детей. Он собирал, как пишет
куратовед Е. С. Гуляев, книжку для детского чтения
сборник детских стихов под названием «Колялы козинъяс»
(Подарки Коле), посвященный племяннику. Мечта поэта об издании сборника для детей
осуществилась только через десятилетия, в годы Советской власти.
Иван Куратов (художник Р. Н. Ермолин)
При жизни И. А. Куратов опубликовал под псевдонимом лишь пять стихотворений, причем
под видом коми народных песен и в переводе на русский язык. Его поэзия жанрово
многообразна: любовная лирика, бытовые зарисовки, острая сатира, философская притча,
поэма, исторический рассказ, басня, эпиграмма, перифраз и пародия.
Кроме того, И. А. Куратов переводил на коми язык отечественных и зарубежных поэтов:
И. А. Крылова, А. С. Пушкина, Горация, Р. Бернса и др.
В рукописях И. А. Куратова выявлено 24 языковедческие работы (наиболее
значительные - "Зырянский язык", "Грамматика зырянского языка", "Местоимения",
"Материалы для пермского толкового словаря"), из которых при его жизни были
опубликованы только две.
Иван Куратов твердо отстаивал начала гуманизма, справедливости и законности,
бесстрашно боролся с сановными нарушителями правопорядка до самой своей смерти от
чахотки в далеком Казахстане, где проходил службу полковым аудитором.
Литературный музей Ивана Куратова
Еще в 1930-е поднимался вопрос о создании музея И. А. Куратова. И вот 18 июля 1969
(год его 130-летия), на первом этаже 3-х этажного каменного здания по
ул. Орджоникидзе 10 (на этом месте стоял деревянный дом дочери попа Е. И. Казариновой,
где в 1860-е снимал жилье Иван Куратов) открылся литературно-мемориальный музей поэта.
Основателем музея стала Тамара Алексеевна Чисталева – энтузиаст, преданный поклонник Куратова.
А в 2009 году музей переехал в вновь отреставрированное здание по этой же улице – в бывший
дом купца Суханова. В 1850 он передал этот дом городскому училищу, в 1924-1998 гг. здесь
располагался краеведческий музей. (см. фотоДом Сухановых, 19 в.).
На втором этаже музея в зале располагается экспозиция, непосредственно посвященная
жизни и творчеству Ивана Куратова. Следующий зал посвящен писателям, ученым, мыслителям
Коми края конца XIX – начала XX века – Жакову,
Сорокину,
Кунгину.
В третьем зале – музей коми писателей и поэтов 1930-х – 1950-х.
Литературный музей Ивана Куратова в Сыктывкаре
Опера «Куратов»
2 октября 2009 года в Национальном театре оперы и балета Коми состоялась премьера
оперы «Куратов», составленной по произведениям поэта.
Фрагмент из оперы «Иван Куратов». Сандра (первая любовь) –
Альфия Коротаева, заслуженная артистка России, народная артистка РК
Памятник Ивану Куратову в Сыктывкаре (скульптор Мамченко, бронза, гранит)
напротив музыкального театра. Фото 1990-х. Сейчас, после реконструкции, вокруг
памятника располагается Театральная площадь с фонтанами.
Кстати, в этом районе в 2010 появилась Свободная зона Wi Fi – подарок администрации городу в честь его 230-летия
Стихи Ивана Куратова
Сменилось не одно поколение коми с тех пор, когда они в 1865 впервые в
«Вологодских губернских ведомостях» увидели на родном языке первые стихотворения
Ивана Куратова: «Зон» (Парень), «Голь зон» (Парень-бедняк), «Том ныв» (Молодая девушка),
«Порысь» (Старик) и «Понкод» (С собакой). Затем потребовалось еще несколько десятилетий,
чтобы в 1920-30-е гг. до читателя, благодаря энтузиастам А. Сидорову, В. Лыткину, А. Попову,
дошли еще несколько десятков стихотворений первого коми поэта, которые пребывали до этого
в безвестности в Визинской церквушке. В 1932 вышла книга «И. А. Куратов. Гижед чукор»
(И.А. Куратов. Собрание сочинений) подготовленным литературоведом Иваном Оботуровым
в которую вошли 87 художественных произведений Куратова и его научное
исследование «Зырянский язык».
И только лишь в дни столетнего юбилея Куратова
в 1939 году было опубликовано все его литературное наследие, дошедшее до нас и
любовно сбереженное его родными и их потомками: оригинальные стихотворения, поэмы, басни, эпиграммы,
фольклорные обработки — около 4500 стихов, 1300 переводов с разных языков,
конспектов и заметок.
ЖИЗНЬ ЧЕЛОВЕКА (из Гугова)
Намарай, дьячок,
В справке хоть крючок!
Говоришь семнадцать лет?
Мне семнадцать? Нет!
Стар ли ты дьячок?
Стар ли твой бычок?..
В книгу жизни ты, старик,
Вижу не проник
Я семнадцать лет
Рос - а толку нет.
Выйти в люди - это цель!
А растет и ель.
Вот придет пора,-
Вдруг из под пера,
Что взросло в руках моих,
Славный выйдет стих!
Буду я поэт.
Ну а если нет?
Потружусь и топором,
Если не пером!
Если не поэт,
Что же, нет так нет.
Лишь бы не пономарь -
Пьяница и тварь…
КАК Я БИБЛИЮ РАСКРОЮ...
Перевод В.Тихомирова
Как я Библию раскрою,
Черт безрогий той порою
Со мной рядышком сидит,
В книгу, смеючись, глядит.
Как роман Гюго раскрою,
Чистый ангел той порою
Со мной рядышком сидит
И, вздыхаючи, глядит.
Но едва "Organum Novum"
Я раскрыл, как с первым словом
Испугалися ребята -
Оба сгинули куда-то.
1860
У ЗАХАРА
Что же губы вы надули,
Пермь, Архангельск, Питерград?
Может, мы вас надули -
Не исполнили наряд?
Коми цифры знает слабо,
Простодушен мал и стар,
Наша семга, ваш пятак,
Не подавитесь никак!
ПОМИНКИ
Господь послал нежданный праздник!
Богатого соседа кости
Великлепно проводили
И собрались к вдове мы в гости.
Чужие мы... хотя печальной
Вдова казалася упорно,
Но это кушать не мешало
Нам аппетитно и проворно.
Иначе как бы! Жить хотим мы!
Вдову уверили мы вскоре,
Что не она ж сошла в могилу,
Чтоб не свело ее лишь горе...
Вдову прекрасно понял друг мой,
Допив бокал в конце обеда...
В соседку вздумал вдруг влюбиться,
Забыв умершего соседа!
Он к ней подсел и в две минуты
Успел уверить совершенно,
Что скоро вдовушка опять же
И будет с мужем непременно.
У окна в гробу лежал мой лучший друг.
Я над ним всю ночь сидел в слезах. И вдруг
Простыня, что тело прикрывала,
Всколыхнулась и с него упала…
Я вскочил, подумав: мир не без чудес!
Другу я раскрыл объятья: он воскрес, воскрес!
Что же? Ветер, только ветер на окна… И новый страх
Обуял меня: он умер! Не воскреснет прах!
1865
Я б готов уж умереть,
Похудел очень… Но мимо
Смерть проходит, оттого что
Я долгов не уплатил
Тревожит, не хочет прикончить… Придется
Заплатить Собаке Ваське в таком разе…
Вась, приди ненадолго! Рукой костлявой
В поганую морду тресну!